[eside-ghost] Codificación

Sergio sergios.weblog en gmail.com
Dom Feb 10 17:20:21 CET 2008


El dom, 10-02-2008 a las 15:20 +0100, ajotatxe escribió:
> Aupa
> 
> Tengo un problema con un programa que estoy haciendo y llevo días
> intentando resolverlo y no sé cómo.
> Resulta que el programa debe leer ciertos archivos de texto en
> castellano para funcionar. El problema es por la codificación. Lo que
> en linux se ve bien en güindous no y viceversa. He probado incluso a
> cambiar los archivos de texto con un editor hexadecimal, pero me da
> problemas (el programa deja de poder leer el archivo, aparecen
> caracteres extraños, etc...) y de todos modos no me apetece estar
> toqueteando en cada acentito.
> ¿Sabéis de alguna utilidad o truco para hacer la transición
> cómodamente? Me conformaría con que me convirtiera los siguientes
> símbolos:
> áéíóúÁÉÍÓÚÑñ¡¿ºªüÜ
> (Espero que los veáis bien...)
> 
> -- 
> Antonio Jara 
> _______________________________________________
> eside-ghost mailing list
> eside-ghost en deusto.es
> https://listas.deusto.es/mailman/listinfo/eside-ghost

Hola Antonio,

Yo creo que lo primero que tienes que hacer es identificar la
codificación de los archivos origen y la forma en que estas tratando de
leerlos, porque a lo mejor no es necesario andar haciendo conversiones
en los archivos. Dices que te conformas con que te convierta los
siguientes símbolos (áéíóúÁÉÍÓÚÑñ¡¿ºªüÜ), pero que te los convierta de
qué y a qué. Tampoco entiendo muy bien si lo que estas haciendo es una
aplicación en windows que lee archivos creados en Linux o al revés.

¿Puedes explicar un poco más qué codificación tienen los archivos
originales y cómo los lee la aplicación?

Un saludo.

========================================================
"Si sale, sale. Si no sale, hay que volver a empezar.
Todo lo demás son fantasías." - Édouard Manet

http://masprogramacionymenosprozac.blogspot.com 



Más información sobre la lista de distribución eside-ghost