[eside-ghost] Traducciones a idiomas raros

Borja Bacaicoa borja en juantxo.net
Vie Oct 27 11:36:41 CEST 2006


Hola Alfredo,

> Ya existe algo similar a lo que dices, y es el enlace que pasó Hey_neken: 
> 
> http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/index.html

A algo así me refería, ahora sí nos hemos entendido :)

> > Porque a ver, la "centralización" ya existe: ¡es justo lo que están
> > haciendo Gnome y KDE en las páginas que señalo! ¿Por qué no hacer un
> > nivel por encima, que abarque todas las aplicaciones?
> 
> En mi opinión, porque no hay una necesidad clara y porque no es muy viable.

Como decía, GNOME y KDE ya lo hacen para sus aplicaciones, y también
existe la página que mencionas, así que no debo ser el único loco :)

Y precisamente (aunque se hayan desviado de sus objetivos), Rosetta
pretendía ser tal sistema; ya he visto que en vez de crearse grupos "por
aplicación", hay creados grupos "por distribución", lo cual es absurdo.
Aparte de ser privativo (aunque no sería la primera vez que se empieza
con una herramienta privativa, recordemos lo de BitKeeper y el
kernel...).

Pero vamos, que la idea no es nueva y "está en el aire". Ya veremos lo
que pasa con el tiempo :)

Un saludete ;)

-- 
Borja Bacaicoa <borja en juantxo.net>



Más información sobre la lista de distribución eside-ghost