[eside-ghost] traduciendo "io errors"

Saúl Ibarra saghul en gmail.com
Mar Dic 5 17:12:14 CET 2006


Errores de E/S diria yo...

2006/12/5, altern <altern2 en gmail.com>:
> aupa
>
> andamos traduciendo un programa a euskera y el traductor esta flipando
> un poco con los tecnicismos. Me pregunta que a ver que es "IO errors",
> que le diga como se dice en castellano o que se lo explique. Bueno el
> tema es que no se si "input/output errors" tiene una traduccion en
> castellano.
>
> alguna sugerencia?
>
> enrike
> _______________________________________________
> eside-ghost mailing list
> eside-ghost en deusto.es
> https://listas.deusto.es/mailman/listinfo/eside-ghost
>


-- 
Saúl -- "Some people say why, other just say, why not."
http://saghul.wordpress.com/


Más información sobre la lista de distribución eside-ghost